人們腦海裡感受的, 總是比說出口的多.
週一午後的陽光烈得可以刺穿磚牆,
混著老舊冷氣的翁翁聲響, 意識還留在昨天的日月潭上.
人說情溢乎詞的紙短情長, 是中國人貫有的婉約含蓄,
比不上老外LOVE你我的真切直接, 但我真認為沒有誰能將感覺完全用言詞描繪.
因此言語代替見面的落差與誤會, 就堆砌成了過往回憶的無人荒原,
我們心中共有的世界變成了各自的殘山孤水, 隔著人堆不一定懷念.
所以那些成功的人呵,
漫長征戰歲月裡頭總是短少了見面三分情的擁抱交會,
等到世界往著成就與事業嚴重傾斜, 故人的笑容就益發變得甜美, 雜菜粥比豐衣足食更美味.
但是你能夠說的, 已經越來越不能給對方相同與你的感覺,
老朋友失聯,
舊情人翻臉,
家人之間也變得不夠親切.
積極一點的見見面,
運氣差點的過一陣子冷卻冷卻,
萬一真不能撥出時間吃個飯, 拉不下臉Say Hello,
或許就只能日後回想著過往畫面.
還好,
有些時候我們都有足夠的體會,
知道對方的詞不達意與言不由衷, 是一種令人忍俊不住與鴨子嘴硬的窗上百葉,
即使高高低低的遮掩了窗台外的天氣, 但片段陽光早已灑個滿室金黃, 人的心上溫度,
也驟然高了好幾個百分點.
人要持之以恆不停不停的向前,
但偶爾也寧願回頭少點言語多點見面, 代替我們字裡行間不能盡述的真切.
TRUE
Lyrics:Gary Kemp
Music:Gary Kemp
So true funny how it seems
always in time but never in line for dreams
Head over heels when toe to toe
This is the sound of my soul
this is the sound
可笑呵,
夢想的時分總是與現實交錯而過.
而如果我們能夠腳尖觸著腳尖,
那不用說什麼也能心靈相通.
我心裡的聲音.
這就是我心裡頭的聲音.
I bought a ticket to the world
but now I've come back again
why do I find it hard to write the next line
Oh I want the truth to be said
我買了一張通往全世界的車票,
沒想到現在又回到了起點.
有很多感想, 不知怎地卻寫不出下一行.
但我只想寫出真心話.
Huh huh huh huh huh huh
I know this much is true
Huh huh huh huh huh huh
I know this much is true
Huh huh huh huh huh huh
我知道這一切都會是真的
Huh huh huh huh huh huh
我相信這一切都會是真的
With a thrill in my head and a pill on my tongue
dissolve the nerves that I've just begun
Listening to Marvin(all night long)
This is the sound of my soul
this is the sound
吃顆藥片來舒緩我的緊張,
才剛要開始阿, 聽著靈魂樂手Marvin的歌(一整晚不停)
我心裡的聲音.
這就是我心裡頭的聲音.
Always slipping from my hands
Sets a time of its own
Take your seaside arms and write the next line
Oh I want the truth to be known
總是從我手上溜走,
時間是不停止的沙漏,
所以鼓起我的勇氣寫完下一行,
我想寫的真心話.
I bought a ticket to the world
but now I've come back again
Why do I find it hard to write the next line
Oh I want the truth to be said
我買了一張通往全世界的車票,
沒想到現在又回到了這裡.
不知怎地寫不出下一行.
而我只想寫出真心話.
This much is true
這一切都是真的.
I know, I know, I know this much is true
我知道,
這一切都是真的.